← Return to A safe space to share about taboo topics: Meet @verol65

Newsfeed Post
Comment receiving replies
@dbeshears1

I admire your boldness in leading discussions on “taboo “ things. There’s always that elephant in the room isn’t there? We cope with our illnesses and try to be normal, and some of us are shy about bringing up what really are important areas of support needed! And to think I struggled asking questions about my hammertoes. I admire the folks who bring up intimacy concerns and am often a fly on the wall in those discussions and admire the person starting the discussion. I’m thankful for people like you.

You think translating legal documents is hard? I wonder how you do with translating medical; you/we get confronted with a lot of big and unusual words in trying to understand our conditions!

Jump to this post


Replies to "I admire your boldness in leading discussions on “taboo “ things. There’s always that elephant in..."

I know medical translations are complicated; I've done a few. What I don't like about legal translation is the way they like to use complicated sentences to say simple things and that usually, it is very boring.

Those of us who are over 50 have often been brought up with the idea that one should talk in whispers about sexuality, if we even talk about it. Personnally, I could not live with that. We have to recognize that sexuality is just as important an aspect of our life as any other. So, we should talk with our doctors about how our illness and treatment will affect us in that aspect, and what can be done about that impact.

Keep the discussion going!